Закрыть
MARIN.RU Яхтенное агентство «Марин.ру» +7 (495) 950-58-32 Москва, Бутырский вал, д.68, офис 603
+7 (495) 950-58-32 Москва, Бутырский вал, д.68, офис 603

Город Ментона. Франция

Городу Ментона могут позавидовать города, расположенные внутри страны: это единственный город в Европе, где лимонные деревья цветут и плодоносят круглый год. Его необыкновенно мягкий микроклимат обеспечивает теплую температуру весь год. Бесспорно, этим объясняется изобилие парков и садов, составляющих богатство и гордость города. Из-за пограничного положения за свою историю город часто менял хозяев. Вплоть до 1346 г. город Ментона принадлежал генуэзской семье Венто. Венто продали город семье Гримальди, которая купила немного позднее и Рокебрюн (Roquebrune). Но в 1466 г. жители города подняли восстание и передали власть в своем городе герцогу Савойскому, вернувшему ее Ламберу Гримальди в 1477 г. В 1524 г. город оказывается под властью испанской короны, а затем, в 1641 г., по пероннскому договору княжество переходит во владение Франции.

В 1793 г. Ментона прикрепляется к департаменту Приморские Альпы. В 1814 г. она оказывается в составе Сардинии. В 1848 г. Ментона и Рокебрюн провозглашают сами себя "свободными городами". И все же в 1860 г. они голосуют за присоединение к Франции. Образ города как "рая на земле" притягивал к нему многочисленных знаменитостей, коронованных особ, великих мира сего, артистов. Ворота в Италию для французов и во Францию для итальянцев, Ментона всегда беззаботно принимает на себя свое назначение земли обмена, никогда не теряя при этом собственной души. Ментона отличается необыкновенно мягким климатом, об этом свидетельствуют многочисленные восхитительные сады и парки. Кроме этого, Ментона – это бесконечные песчаные пляжи.

Между Княжеством Монако и городом Ментона

СЕН-ЖАН-КАП-ФЕРРА - SAINT-JEAN-CAP-FERRAT

Этот престижный полуостров сполна оправдывает свое название "жемчужины Лазурного Берега". Роскошные виллы, похожие скорее на замки, чем на сельские дома, прекрасно спрятанные в великолепных парках, образуют шикарный район, привлекающий многих знаменитостей, среди которых были Сомерсет Моэм, Скотт Фицджеральд, бельгийский король Леопольд II, Грегори Пек...

Здесь можно прогуляться по морскому берегу, или по дороге, или по туристической тропе (около 10 км), проходящей через несколько скалистых мысов: косу Ганивет (Ganivette), косу Куас (Coisse), косу Крау-де-Нао (Crau de Nao), вплоть до косы Малалонг (Malalongue), на которой находится маяк (33 м), распространяющий свет на 50 км. С вершины, поднявшись на 164 ступеньки, можно увидеть весь Лазурный Берег, от Л'Эстерель (L'Esterel) до косы Бордигера (Bordighera) (Италия). Туристическая тропа пересекает самую изрезанную часть острова, огибая Бэ-де-Фосс (Baie des Fosses) и косу Сан-Хоспис (Saint-Hospice) (замечательный вид!), порт и бульвар Мориса Рувьера (Maurice Rouvier) до косы Баратье (Baratier), до входа в Болье-сюр-Мер (Beaulieu-sur-Мег). Из всех прогулок по берегу моря эта, может быть, - самая зрелищная и самая впечатляющая.

ИМЕНИЕ И САДЫ ВИЛЛЫ ЭФРУССИ - РОТШИЛЬД (VILLA EPHRUSSI DE ROTHSCHILD)

В 1905 г. баронесса Беатрис Эфрусси (урожденная Ротшильд), дочь директора Банка Франции, выкупила семь гектаров земли на самой узкой части полуострова. Семь лет длились строительные работы, и на полуострове вырос настоящий дворец, напоминающий великолепные флорентийские или венецианские постройки эпохи Возрождения. 20 архитекторов трудились над созданием прекрасной виллы Эфрусси. Главный сад виллы, слева и справа окруженной морем, сделан в форме корабельного моста. Будучи страстным коллекционером, хозяйка расположила на вилле 12 залов с произведениями искусства: крытый дворик патио, салон Людовика XV, салон Людовика XVI, зал гобеленов, зал подражаний, флорентийскую лоджию, салон Фрагонар и др. По берегу моря она задумала разбить семь разных садов: сад во французском стиле, испанский сад, флорентийский сад, сад каменных скульптур, японский сад, провансальский сад и розарий, увенчанный Храмом Любви. Проходя из одного из них в другой, вы будете поражены тем, как каждый раз меняется вид на море. Баронесса свой райский сад завещала Франции, дабы "здесь был создан музей, сохраняющий особую атмосферу салона".

ДЕРЕВУШКА СЕН-ЖАН-КАП-ФЕРРА (LE VILLAGE DE SAINT-JEAN-CAP-FERRAT.

Раньше этот маленький порт привлекал лишь рыбаков, но теперь сюда съезжаются и отдыхающие. Деревушка смогла сохранить и даже отреставрировать несколько старинных домов.

РОКЕБРЮН-КАП-МАРТЕН - ROQUEBRUNE-CAP-MARTIN

Полуостров Кап-Мартен - это естественное продолжение Рокебрюна. Напоминающий Кап-д'Антиб (Cap d'Antibe) и расположенный между Монако и Ментоной полуостров испещрен множеством роскошных резиденций, почти незаметных среди вековых деревьев. Здесь можно пройтись пешком по "тропинке таможенников", которая называется также "тропа Ле Корбюзье" ("Sentier Le Corbusier") - знаменитый архитектор провел здесь в своей "маленькой хижине" немало времени. Эта тропинка проходит через превосходные пляжи, цветущие сады, в которых в феврале в большом изобилии цветут мимозы. Пальмы, сосны и другие деревья средиземноморских пород, составляющие характерный ландшафт Ривьеры, образуют прохладную тень. Иногда можно обнаружить почти дворцы или роскошную виллу в стиле XIX в. - следы прекрасной эпохи: Гранд-Отель (Le Grand Hotel) построен в 1891 г. архитектором Терслингом. Многие коронованные особы имели обыкновение здесь останавливаться: императорская чета Австрии Фрац-Иосиф и Сисси, императрица Евгения. Рядом с отелем - памятник в честь Сисси, напоминающий о ее многочисленных приездах. Вилла Кирнос (La Villa Cyrnos) построена в 1892 г. все тем же Терслингом для экс-императрицы Евгении, пожелавшей иметь свой собственный дворец, а не ездить в гости к своей подруге Сисси. Гигантскую галерею с видом на море поддерживает серия каменных колонн.

КАП-МАРТЕН - CAP MARTIN

Этот красивый городок, в некотором смысле связывающий Монако и Ментону, раскинулся между побережьем и Большой горной дорогой. Старая деревня выросла вокруг расположенного на высоте замка. Маленькие улочки и переулки, проходные дворы, лестницы, узкие переходы, фонтаны и ниши придают очарование этому месту: это обычные красоты укрепленных, находящихся на возвышенности деревень. Старая деревня с площадью Де-Фрер - Двух Братьев (Deux Freres), с улицей Монколле (Moncollet), буквально вырезана в скале. Тысячелетние оливковые деревья, которые кажутся самыми древними из всех известных в мире. А вот и донжон - главная башня замка. С самого начала замок с донжоном и деревня были одним целым, но в XV в. деревня отделилась, и замком стали называть уже только донжон.

ДОНЖОН (LE DONJON)

Этот донжон (высота - 26 м) - свидетель того большого военного значения, которое некогда имел городок. Построенный в X в., он был укреплен в XII в. и затем снова - принцем Гримальди - в XV в., когда каменный подъездной мост сменил прежний подъемный мост. Но все же донжон был взят, сожжен и разграблен в 1597-м и 1747 гг. Всеми заброшенный, он был восстановлен в 1930-х гг. английским меценатом. Сперва мы проходим в главную комнату замка, затем в комнату стражи, кладовую, тюремные камеры. Водоем объемом 80 куб.м, выдолбленный в скале, наполнялся дождевой водой. На втором этаже маленькая комната стражи и дортуар лучников. На третьем - хозяйские покои, "благородный этаж" замка: спальня, кухня с хлебопекарной печью, столовая. На четвертом этаже артиллерийская площадка, с которой открывается прекрасный вид на деревню, Кап-Мартен и на Княжество Монако.

ЦЕРКОВЬ СВ. МАРГАРИТЫ (L'EGLISE SAINTE-MARGUERITE)

Эта церковь была в XIII в. простой часовней, расширенной в XV в. и украшенной в XVIII в. прихожанами, придавшими ей барочный стиль. Внутри - копия "Страшного Суда" Микеланджело (в Сикстинской капелле в Риме), Пьета и Распятие, работы местного художника Марка-Антуана Отто. В память об обете, данном в 1467 г. во время эпидемии чумы, когда жители молили святую Деву даровать городу милость, статую Богоматери Рокебрюнской проносят каждый год на Страстной четверг во время крестного хода из церкви Св. Маргариты в часовню Нотр-Дам-де-ла-Пауза (Notre-Dame-de-la-Pausa).

ЛЯ-ТЮРБИ - LA TURBIE

Расположенное на самой высокой в округе горной тропе, которая называется La Grande Corniche, местечко Ля Тюрби знаменито тем, что здесь находится один из двух сохранившихся в мире римских Трофеев - триумфальных сооружений в форме башни, воздвигнутых в честь императора Августа. Но где же, - воскликнете в недоумении вы, - второй? Не удивляйтесь: чтобы увидеть его, вам придется побывать в месте, находящемся в 150 км от Бухареста, что свидетельствует еще и о том, что Август немало путешествовал. Ля Тюрби - самая высокая точка дороги Юлии Августы (via Julia Augusta), соединявшей Симиз (Cimiez), столицу римской провинции Приморских Альп, с Генуей. Трофей должен был прославлять императора Августа, покорителя альпийских лигурийцев и 43 других народов, которые он подчинил Римской империи. Все они были перечислены на его стенах, но башня сильно пострадала за свою многовековую историю. Ее разрушение началось уже в последние годы Римской империи, а в Средние века она была объявлена монахами памятником языческим и потому богомерзким и превращена в крепость. При Людовике XIV она была разобрана и долгое время служила материалом для постройки различных зданий, среди которых, например, церковь в Ля Тюрби. Наконец, в начале XX века она была частично реставрирована по инициативе американского мецената Эдуарда Така. Непосредственно занимался этим архитектор Жуль Формиже.

АЛЬПИЙСКИЙ ТРОФЕЙ (LA TROPHEE DES ALPES)

Несмотря на то, что памятник частично разрушен, его размеры поразительны. Изначально его высота составляла 50 метров (сейчас 35), а длина - 38 метров. На все уровни можно подняться по лестницам. В основании, в нишах дорической колоннады располагались статуи всех генералов, отличившихся в военных кампаниях Августа. В расположенном в Трофее музее вы можете увидеть макет, изображающий первоначальный вид памятника, а также муляжи, документы и различные предметы, обнаруженные при раскопках в этой местности.

ГОРОДОК ЛЯ ТЮРБИ

Хорошо сохранившаяся средневековая крепость Ля Тюрби XII-XIII вв. официально считается историческим памятником. Скульптурный фонтан на авеню Шарль де Голль (avenue Charles de Gaulle) был конечным пунктом римского акведука, который снабжал город водой.

ЧАСОВНЯ СВ. ИОАННА (LA CHAPELLE SAINT-JEAN)

Эта старая часовня, построенная в XV в., принадлежала Белому Братству. Ее алтарь выполнен в стиле барокко и украшен богатым иконостасом.

ТЕРРАСЫ

Не упустите возможность насладиться прекрасным видом на море, побережье французской и итальянской Ривьеры, мысы Кап-Ферра и Кап-Мартен, Альпийский Трофей, на княжество Монако.

ВИЛЬФРАНШ-СЮР-МЕР - VILLEFRANCHE-SUR-MER

Название Вильфранш (Villefranche) переводится с французского как "свободный город". Он был так назван, потому что основавший его в XIV в. граф Прованса установил здесь беспошлинную торговлю. Окруженный с двух сторон горой Мон-Борон (Mont Boron) и мысом Кап-Ферра (Cape Ferrat), это один из самых красивых рейдов мира. В XVI в. герцог Савойский решил укрепить этот рейд, чтобы сделать его форпостом для защиты от нападений варваров и портом для военных галер. Он приказал оборудовать здесь внутреннюю гавань и построить крепость. Вплоть до XVIII в. Вильфранш был основным портом Сардинского, а затем Савойского государства и потерял свое особое значение, когда порт появился в Ницце.

Несмотря на то что изначально Вильфранш был рыболовецким портом, история его тесно связана с морскими войнами. После Крымской войны 1856 г. рейд был отдан внаем российскому императорскому флоту, и до Первой мировой войны оставался его базой снабжения. После Второй мировой войны до вступления Франции в НАТО в 1962 г. во время "холодной войны" здесь располагался 4-й американский флот. Теперь же он снова стал рыболовецким портом и приятным мирным местечком.

СТАРЫЙ ГОРОД

Старый город поднимается от рейда, где на набережной Курбе (Quai Courbet) по-итальянски разноцветные фасады домов смотрятся в зеркало морской глади. Пройдитесь по улице дю Пуалю (du Poilu), главной артерии этого города, который представляет из себя хитросплетение узких улочек. Обратите внимание и на Темную улицу (рю Оскюр, rue Obscure), под сводами которой население города пряталось во время бомбардировок.

ДОМ КАРЛА V (LA MAISON DE CHARLES-QUINT)

Во время мирных переговоров с Франциском I в Ницце Карл V останавливался в Вильфранше в этом самом доме.

ЦЕРКОВЬ СВ. МИХАИЛА (L'EGLISE SAINT-MICHEL)

Построена в XVII в. в стиле итальянского барокко. Нельзя не заметить прекрасный алтарь и мраморные балясины исповедальни, заалтарные украшения XVIII в., статую св. Роха с его собакой, изготовленную из многоцветного дерева, скульптуру лежащего Христа из фигового дерева, сделанную, как говорят, каторжниками, а также великолепный орган, созданный братьями Гринда, известными ниццкими мастерами.

ЧАСОВНЯ СВ. ПЕТРА (LA CHAPELLE SAINT-PIERRE) ("часовня Жана Кокто")

Не стоит считать, что служащие столь точно соблюдают эти временные рамки. Они будут очень рады, если кто-нибудь, желая посетить часовню, нарушит ее распорядок. Ж. Кокто большую часть своей жизни прожил в Вильфранше. Здесь он написал "Орфея" и сценарий "Вечного возращения" ("L'Eternel Retour"). Он заинтересовался этой маленькой часовней, тогда уже не действовавшей и служившей пристанищем рыбаков, и предложил ее украсить. Его настенная живопись удивительна: фрески, насыщенные событиями, вольно пересказанные библейские сюжеты. Канделябры в форме человеческих лиц. В его живописных произведениях встречаются два основных образа: цыгане из Сент-Мари-де-ла-Мер и девушки из Вильфранша. Среди библейских сценок самое важное место занимает, конечно, житие св. Петра, покровителя рыбаков.

ВНУТРЕННЯЯ ГАВАНЬ (LA DARSE)

Этот старый и уже не действующий военный порт очень хорошо сохранился. Раньше здесь строили галеры и собирали заключенных, перед тем как отправить их на каторгу в Каенн.

БАСТИОН (LA CITADELLE)

В этом историческом памятнике с 1965 г. находится мэрия Вильфранша. С одной стороны бастион окружен огромным рвом, а с другой - защищен скалой. Он был построен в 1557 г. при Филиппе Савойском. Это здание положило начало новому типу оборонительных укреплений, который базируется на двух принципах: огромный земляной вал и отсутствие в самой крепости так называемого "мертвого угла". Бастион произвел большое впечатление на Вобана (Vauban) и на Людовика XIV, который повелел его сохранить, хотя приказал уничтожить все остальные укрепления герцога Ниццы. Сейчас этот бастион приведен в порядок, здесь посажены великолепные сады.

Город Ментона. Франция
Закрыть
увеличить
Поделиться: